大市中国

大市中国 > 要闻 >

用AI技术进军配音市场的Papercup获2000万美元A轮融资

时间:2022-06-13 10:05:30

 

来源:36氪

配音是一个利润丰厚的市场,Verified Market Research预测,到2027年,仅电影配音服务每年就可以产生36亿美元的收入。但同时,这也是一个极其花费精力且成本高昂的过程。平均来说,每五分钟的旁白就需要一个小时的录音室时间。即使是一个简单的视频,市场平均配音价格也在每分钟75美元左右。

英国初创公司「Papercup」正试图用人工智能技术来解决上述问题,该公司声称其配音技术已经被媒体巨头 Sky News、Discovery 和Business Insider 采用,并被用于翻译 Bob Ross 标志性节目《绘画的乐趣》。

据 Techcrunch 报道,英国初创公司「Papercup」日前宣布在 Octopus Ventures 领投的 A轮融资中筹集了2000万美元,参投方包括 Local Globe、Sands Capital、Sky 和 ​​Guardian MediaVentures、Entrepreneur First 和 BDMI。其首席执行官 Jesse Shemen表示,迄今为止,「Papercup」共筹集了3050万美元的总资金,其中大部分将用于 AI声音制作的研究,并扩大「Papercup」对外语配音市场的支持。

在过去的12个月中,就有超过3亿人观看了由「Papercup」翻译的视频,Shemen 表示。「Papercup」由 Shemen 和 JiamengGao于2017年创立,提供一种可自动识别目标电影或节目中的人声,并以新语言生成配音的人工智能配音解决方案。视频内容制作者只需上传视频,指定一种语言,等待「Papercup」的母语团队对音频进行质量检查,然后再接收带有合成画外音的翻译视频即可。

Shemen称「Papercup」的平台能以人力无法比拟的规模和速度生成配音。除了为客户创建的自定义音视频翻译之外,「Papercup」还提供具有人类“真实”音调和情感的声音目录,其中许多已被用于企业内部通信、公告和教育材料中。

人工智能生成的“合成媒体”市场正在快速增长。Synthesia、Respeecher、Resemble AI 和 Deepdub等专注于音视频的公司已经推出了用于电视电影制作的 AI 配音工具。但同时也正如《华盛顿邮报》的 Steven Zeitchik 所指出的,不注重细节的 AI配音内容可能会失去其“本土风味”。此外,人工智能配音领域也出现了伦理问题,例如是否可以重现已故之人的声音等。

Shemen 认为,“凭借真正富有情感的 AI 智能配音,「Papercup」可以处理各种形式的内容,让每个人都能更轻松地享受音视频内容。”目前,「Papercup」在伦敦拥有38名员工,并同时在三大洲设有线上翻译网站。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。